«Сложно и глупо» vs «профессионально» и «вежливо»: отношение носителей русского языка к канцеляриту в объявлениях
DOI:
https://doi.org/10.31250/1815-8870-2021-17-50-200-224Ключевые слова:
канцелярит, отношение к языку, административные объявления, официальный стиль, интервьюАннотация
Под канцеляритом понимается функциональный вариант официально-административного стиля, используемый для создания документов в регулярных, а также социально сниженных ситуациях. В статье рассматриваются реакции рядовых носителей языка на проявления канцелярита в административных объявлениях, которые размещаются в транспорте или на дверях учреждений, а также транслируются в общественных местах (например, «Просьба закрывать двери комнат на ключ для предотвращения хищения имущества»; «Переведите мобильные средства связи в беззвучный режим приема сигнала»). В центре исследовательского внимания — категория отношения к языку в ее основных аспектах. Материал составили полуструктурированные интервью, результаты онлайн-опроса, публикации в социальной сети. В рамках интервью и онлайн-опроса респондентам было предложено оценить объявления. Сильнее всего респонденты возражают против длинных фраз и синтаксической усложненности текста. Более короткие объявления, менее официальные, но маркированные стилистически, получили как негативную, так и позитивную оценку: их стиль критиковали за «тяжеловесность» и «замысловатость», а кто-то посчитал его «более вежливым», «грамотным», «профессиональным». Кроме того, респонденты оценивают объявление как коммуникативное и социальное событие, более или менее статусное, за которым выстраивается следующий уровень — власти. В целом относительно обсуждаемого кода сформировалась нередкая ситуация, когда функционально значимая, лингвистически сложная разновидность языка получает неоднозначную оценку пользователей.