Как имя камня предупреждает об обмане: об одном мотиве номинации в минералогической лексике
DOI:
https://doi.org/10.31250/1815-8870-2022-18-53-154-174Ключевые слова:
русская минералогическая лексика, геммонимия, мотив номинации, историческая лексикологияАннотация
Статья посвящена русской минералогической лексике и фокусируется на названиях минералов, во внутренней форме которых содержится указание на приписанную камню «способность» обмануть наблюдателя. Такие названия, как правило, отражают опыт ученых-минерологов или специалистов по добыче камня, которых минерал по причине сходства с каким-либо другим минералом «заставил» при обнаружении или исследовании неправильно интерпретировать его природу. Статья включает, во-первых, международные геммонимы, заимствованные в русскоязычную практику (это, например, такие имена, как апатит, фенакит, сфалерит, бленда, обманка). Они принадлежат официальной номенклатуре, что кажется примечательным, поскольку в таком случае в номенклатурное имя попадают (вопреки обычной практике отражения объективных данных о минерале) субъективные данные — номинатор закрепляет в названии историю своего впечатления от камня, приписывая ему обманные намерения. В случае заимствованных в русскую минералогию названий каждое из них, как правило, снабжается очерком об истории своего происхождения в языке-источнике и истории заимствования в русский язык. Также в статье рассматриваются собственно русские названия. Они являются фактами профессионального жаргона тех, кто занимается добычей (и продажей, коллекционированием) драгоценных и поделочных камней (сюда относятся, например, такие названия, как обманит, фуфлонит). В основном такие названия и контексты их употребления собраны в процессе полевых опросов среднеуральских информантов, профессионально связанных с камнем, или почерпнуты в среде их интернет-общения — на крупном минералогическом форуме «Хита Урала».